Fui nacida y crecí cerca de Rochester , Nueva York, y asistí a Our Lady of Mercy High School. Después, estudié a la Universidad de Rochester, donde ganó un título en literatura inglés, y estudié otras idiomas.
Trabajé con mi familia en negocios de jardín y landscaping. Estuve directora de una tienda de jardín para 14 años, y después, director de un ranchito de árboles de 93 acres en el condado de Ontario, en el oeste del estado de Nueva York.
Pero, después muchos años, pensé otra vez de mi amor para literatura y otros idiomas, especialmente español. Tuve una profesión nueva como autora y periodista. Mis artículos fueron publicados en muchas revistas; Courier-Journal, Genesee Country, Finger Lakes Travel Guide, Grower, Country Folks, Hard Hat News, American Cemetery, Over the Back Fence, and The Phoenix.
También escribí historias de ficción en Dusty Bohemia y Western Digest y en revistas on-line como Unreal City
Escribí mi primero libro de ficción, Cruzando La Frontera, sobre los problemas en la frontera entre Tejas y Chihuahua.
Me encanta el Oeste Americano. Toda mi vida, me gustaron más que nada las películas del Oeste, con cowboys como John Wayne. Y quiero mucho la cultura Hispanica y español, un idioma bien bonito.
Tengo interés en otras culturas, y me gusto viajar. Fui hasta Europa en un carguero polaco. Visité allá muchos paises, pero me interesé más que nada Sicilia, la tierra natal de mis abuelos.
Viajé también a Guatemala dos veces para ayudar mi cuñada con las adopciones de mis sobrinos. Y cada año visito Tejas del oeste, cruzando el Rio Bravo para visitar amigos en Mejico.
Es dificíl empezar una vida nueva como autora, pués decidí completar mis ingresos con enseñando escritura creativa, y con corregiendo pruebas y editando.
Enseñé muchas clases a Writers & Books, un centro literario muy famoso en Rochester, y a Finger Lakes Community College en Canandaigua, Strong Childrens Museum en Rochester, Perinton Recreation, y Cornell Cooperative Extension.
Traduzco español y inglés para clientes y negocios. Usando mis propias experiencias y problemas con español, desarrollé un nuevo método, más fácil, para aprender el idioma—Spanish For Working People, o Español Para Gente Trabajando.
Es un método práctico para enseñar inglés o español a los trabajadores, usando palabras sencillas y específicas a su trabajo, sin muchas reglas de gramática. Y incluyo en mis clases discuciones sobre las culturas y estilos de vida, las similaridades y las diferencias entre los Anglos y Hispanicos.
Mi método ayuda negocios con empleados Hispanicos, de operar mejor, sin problemas de cultura o comunicaciones, para más productividad y calidad., y más amistad.
Pero, más que nada, mi meta es de escribir—dar una voz a la historia y la gente alrededor. Mi autor preferido es John Steinbeck. Como él, quiero recordar las luchas y experiencias de nuestra vida, y especialmente de la gente quienes voces no están oidos como merecen.
Escribiendo es la vida más fantastica en el mundo, porque es una reflexión en toda la vida y cada experiencia. Me encanta mucho.
Cuándo lea mi website, y mi escritura, espero que está de acuerdo.
Grácias,

|