Dormant Beasts
a review by Rudi Matic
In some ways, Yugoslavia is the most
poignant European nation. Not tragic, exactly, though it is
that too. Russia, Germany, other places lead on that score,
given their more extensive genocidal resumes. But body counts,
per se, don't cast historical shadows or serve as a significant
cultural seismograph. Yugoslavia always has, and still does.
There is no formal Yugoslavia any longer.
But the Serb-Croat-Muslim residents that survived it, the grandchildren
and great-grandchildren of its predecessor, the Royal Austro-Hungarian
Empire, still carry that Empire's quasi-international heritage,
its cosmopolitan perspective. And those habits are poignant.
Because the Hapsburg Empire was as close as Europe ever came
to being European. A nation of multiple languages, multiple
cultures, various peoples, numerous philosophies, the Empire
was more than a forerunner of the European Commonwealth. In
many ways it was that Commonweath realized, even idealized.
Not a collage reluctantly forced together for principally economic
reasons, but a genuine nation. A cultural sensibility, not an
ensemble of such. Perhaps that explains the ferocity
of the nationalism in that area; for national identity to a
Yugoslav is something that requires assertion, struggle; it
is not a given.
Though circumstances now conspire to
contract them to the lesser roles of Croat, Serb, and Bosnian
Muslim, ex-Yugoslavs still retain a sense of what it meant to
be part of something greater and more general. Which is why
I think certain Yugoslav writers merit particular attention,
exhibiting greater sensitivity than most to the meaning of the
European.
That sensitivity, principally, is why I enjoyed The Dormant
Beast, by Enki Bilal, and why it's very much worth reading.
I expect it will not get terribly many
thoughtful readers, for Bilal's book is that thing of shame,
a comic book. A 'graphic novel,' to be precise, between
thick hardcovers, though that of course will fool no one. No
one here, that is. When it comes to comic art, form convicts
content and there is no appeal.
But other nations are not quite as quick to condemn prior to
sampling. To the Japanese, graphic narrative ('manga') is as
valid a genre as any other, and among the French, Mobius is
as highly regarded as Godard. This may well explain Bilal's
ambitions in the form. Born in 1951 in Belgrade, he came to
Paris in 1960, worked with Alain Resnais as scene designer for
the film La vie est un novel, and himself directed the
film La foire aux immortels.
The comics he also then produced --
penciled cinema, really -- became best sellers almost at once,
notable for their brooding emphasis on history, society, politics.
Partie de Chasse, for one: a story of leaders of the
Soviet Bloc in a remote locale for a hunting trip. Their history
of violence and subjugation unfolds through conversations and
flashbacks till an appallling picture of the spiritually and
politically destructive consequences of unbalanced power emerged.
Bilal's portraiture of the wretched
roots of Europe's twentieth-century reality soon turned to its
future branches. His Nikopol trilogy depicted the
Paris of the new century as an underground of crime, astronauts,
aliens, destruction, resurrected ancient Egyptian gods, rotten
political systems and violence, a smorgasbord that drew much
critical attention.
Over there. To Americans, of course,
Europe is not merely no more but barely ever was, serving at
best as a picturesque vacation spot, backdrops for World War
Two films, and the inspiration for shows like Les Miserables.
And Americans know too that comic books are for kids, and would
be even if Van Gogh were to draw it, Eisenstein set up the shots
and angles, and Sophocles script the dialogue.
Thus Bilal's latest will not get anything
like attention here it would have gotten had he written it in
novel form. Which is more the pity for us.
It isn't a pleasant tale. The story
of The Dormant Beast is a near-future story, which is to say,
harsh, grubby, and convoluted. Bilal gives us the now-mandatory
Blade Runner anticipations of days to come, the mise-en-scene
a politically dystopian automobile graveyard draped with wiring
and rife with multinational neon, omnipresent logos, and endless
flickering security cameras and computer screens.
Bilal adds a few depressing though conceivable
political developments of his own. Moslem, Jewish, and Christian
fundamentalist elements have pooled to form a radical monotheist
group/movement called the Obsurantis Order, whose Pol Pot-like
goal is to exterminate capitalists, intellectuals and who or
whatever else culturally embodies the modern, so as to drag
mankind back to an animal Shatov-like herd existence 'pleasing
to God'.
The Order plans to reduce human language
to 499 words, all the better to protect people's minds from
heretical concepts; but, tactically, it does not hesitate to
use the high-tech it despises during the intermediary struggle
for stupidity, and dispatches android duplicates, missile-carting
SWAT teams, nano-based mechanical flies to serve as mobile brainwashers
and political police. (One such bug, a mandatory attachment
in Middle Eastern cabs, shaves off the head and pubic hair of
all infidels fornicating in the back seat.) Less amusingly,
the Order also kidnaps and converts infidels by force in mind
control facilities half-Scientologist, half-Auchwitz in orientation.
The Order is interested in the book's
protagonist, Nike Hatzfeld, ostensibly because Hatzfeld has
perfect recall, and by rendering it imperfect or nonexistent
he can be used to shore up their ongoing work of historical
revisionism, followed by historical extermination. But in fact
Hatzfeld is being used by them as a Trojan horse to carry a
signalling device to their foes, whereupon a space-based laser
will obliterate their top hierarchy. (If successful; the targets
counter-plot to use Nike in the same way to obliterate his senders.)
Sounds complex and conspiratorial? It
is. But that's not the core of the story. The core, for Hatzfeld,
is that his perfect recall is imperfect. He can remember very
far back, but not the first eighteen days after his birth, and
he wants to them very badly, for he was born in Sarajevo's Kosevo
Hospital during the bombings and the siege, and there he swore
to protect two other orphans there with him, Amir and Leyla.
Unable to recall their names or faces, he's been unable to keep
that promise. But his memory over the years has gone progressively
further back, till now the first eighteen days are at last rising
to awareness.
Much of the book, then, consists of Hatzfeld's recollections
of what its like to be a child, and institutionalized, and bombed.
And this accurate and serious record is juxtaposed, and quietly
and subtly linked, with its fruit, the coming European dystopia.
The meditations on those connections
are interesting, but as actual prophecy goes, Bilal gives few
surprises. Orwell once said that the fault of most political
crystal-gazing was the tendency to take present trends as invariably
persisting. The Huns, the Bolsheviks, the Nazis, are on the
march? Then clearly they're going to overrun the world tomorrow!
In fact, such monoliths collapse like houses of cards, leaving
nothing but scorched earth and enduring contempt.
Bilal persists in this debatable method
of projection. The future he shows is our present, amped and
extended: terrorists, reactionary fundamentalism, genocidal
corporate and governmental bureaucrats, a disinforming press,
'preventative' covert action, etc. Not a useless exercise, for
it tells us something about ourselves, if not about the future.
But though Bilal's picture of near-future Europe is a revealing
and even plausible extension of its present, it's not the explicit
aspects but the elements at the periphery of the vision, that
make it interesting. Its visual griminess, its dirt, its chaos,
for instance. Americans tend to think of the future in terms
of McDonaldsization: everything clean, uniform; if not sparkling
at least plastic. A future, in short, in which there is no past.
This isn't the European attitude. There
the past persists with a vengeance. Bilal's cities to come are
a wild collage of old buildings, nineteenth century flats and
hotels and sidewalks, patched-up plumbing and rusting cars,
shabby cafes and dented taxis, all punctuated with swatches
and splashes of equally grubby graffiti-bearing future high-tech.
Another wonderfully un-American motif:
I can think of nothing I've read recently in which money means
so little as a motivator of action. A very few characters in
The Dormant Beast do things for money, yes, but it's clearly
perfunctory, and the payoffs prove grim. It's so clearly not
an American product in this respect that it's enthralling.
It's a strange thing to say about a
book so consistently grimy, but honor, family, loyalty, knowledge
-- truth -- are prime values in Bilal's book. Belief, love,
honor -- this is what moves these characters. The decor may
be the sewers of Paris via I, Robot, but the protagonists
are not robots in the least. Nor are they tragic. Good and evil
are clearly demarcated in this volume, and the latter is not
only despicable but vulnerable. The dormant beasts are pushed
back, and held back.
It's rare to read a book where the outer
dirt comes paired with such an inner cleanliness. But this is
that sort of book. Which also is why I recommend it. The visual
look is grubby and dark, the sociological prophecies iffy, but
the actors are dominantly decent and brave. And, rarest thing
of all, they prevail.
Do we learn something about the European
sensibility from works like this? I think so. I, at least, have
the feeling reading it that that sensibility is likely to survive.
For I've read few things that stress so forcefully that the
presence of the past is constant and ineradicable, and must
be known and faced: Bilal's Hatzfeld wants to know the
past and to act honorably, and does both. I've also read few
things that say as forcefully that the poisons and threats to
come can be met, and overcome. This book does say so, and so
ends very hopefully, almost happily.
And I like that sort
of ending. In fact, the whole book.
Enki Bilal has an official home
page in French at http://bilal.enki.free.fr/